Rosja w dialogu kultur

Red. Katarzyna Dembska, Michał Głuszkowski

Tom 1

Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika

2015

Kilka słów o książce…

W tomie „Rosja w dialogu kultur” cz.1 znalazły się artykuły dotyczące kontaktów językowych i kulturowych, języka mediów i reklamy, gramatyki, semantyki i pragmatyki, a także różnych aspektów funkcjonowania społeczności staroobrzędowców w Rosji i poza jej granicami. Tematyka projektu nie została wybrana przypadkowo. Odpowiada ona szerokim zainteresowaniom badawczym Profesora Stefana Grzybowskiego, któremu redaktorzy i autorzy dedykują niniejszy zbiór rozpraw w 70. rocznicę urodzin.

SPIS TREŚCI

Wstęp / 11
Bibliografia prac Stefana Grzybowskiego za lata 1968–2013 / 15

JĘZYK, HISTORIA I KULTURA STAROOBRZĘDOWCÓW

Cтефан Гжибовский: Перспективы исследования языка старооб-рядцев в Польше / 25Инесе Клэстрова: Поиск аналогий в художественном оформлении латвийских старообрядческих рукописей: подражание старопечат-ному стилю / 39

Zbigniew Olczak: Księgi staroobrzędowców w zbiorach Biblioteki Uniwersyteckiej w Warszawie / 51

Joanna Orzechowska: Milionerzy i filantropi. O sponsorach klasztoru w Wojnowie z dedykacji książkowych / 65

Елена Е. Королёва: Источники формирования диалектной фразе-ологии староверов Латгалии (фраземы с компонентом бес) / 75

Дорота Пасько-Конэчняк: Предварительные замечания об акцентуации существительных в русском говоре старообрядцев, проживающих в сувальско-августовском регионе Польши / 89

Magdalena Ziółkowska-Mówka: Motywy kierujące polskimi starowiercami przy wyborze imienia dla dziecka / 101

Татьяна Б. Ильинская: Языковые средства в расколосектантской теме у Н.С. Лескова / 115

Данила Рыговский: Белокриницкое согласие в Западной Сибири: формирование современной сети почитаемых мест / 127

Татьяна И. Рожкова: Похоронный обряд и старообрядческая культура в регионе Южного Урала: к истории взаимодействия / 139

Александр В. Черных: Старообрядцы Пермского Прикамья: опыт межконфессионального взаимодействия / 147

Варвара Е. Добровольская: Поведенческие нормативы русских старообрядцев Прибалтики и Владимирской области России / 163

Роман А. Майоров: Белокриницкая Митрополия и Московская Архиепископия: к истории взаимоотношений (80-е гг. XIX в.) / 177

Stefan Pastuszewski: Przedwojenni popowcy w Polsce bez legalizacji / 189

Lech J. Kościelak: Staroobrzędowcy rosyjscy a polska służba konsularna w Prusach Wschodnich / 199

Krzysztof Snarski: Zespół śpiewaczy Riabina z Grabowych Grądów i jego wkład w zachowanie tradycyjnej kultury staroobrzędowców / 213

KONTAKTY JĘZYKOWE I KULTUROWE

Magdalena Kawęcka: Rosyjskie i polskie przezwiska w świetle wartości aksjologicznej i semiotycznej / 227

Teresa Pluskota: Nazwiska zarejestrowane w białowieskiej cerkwi i parafii prawosławnej na przełomie XIX i XX wieku / 237

Anna Rudyk: Rosyjskie ekwiwalenty tekstowe polskich afektonimów / 253

Марина А. Харламова: Язык как важнейший атрибут этноса: этническая идентификация в народной речи Среднего Прииртышья / 267

Czesław Łapicz: Muzułmańska diaspora religijna w Wielkim Księstwie Litewskim / 275

Юлия В. Зверева: Ошибки в русской письменной речи школьни-ков-татар, вызванные влиянием билингвизма / 287

Наталья Н. Щербакова: Славянские говоры Омской области как поле поликультурных контактов / 295

Наталия A. Тупикова, Наталья A. Стародубцева: Лексические параллели в речи представителей русско-украинских семей как отражение культурно-языковых контактов славянских народов / 303

Наталия A. Тупикова: Дневник Яна Петра Сапеги и документы «русского» архива гетмана как памятники истории польского языка начала XVII века / 317

Jolanta Mędelska: Niemcy i Polacy – dwa największe skupiska mniejszościowe w międzywojennym ZSRR. Uwagi o sowietyzacji języków / 327

Włodzimierz Wysoczański: Znaczenie ‘pozytywny, przychylny stosunek do czegoś’ w słownictwie języka polskiego i rosyjskiego ostatnich pięćdziesięciu lat. Formacje z pro- i z про- /347

Анджей Харцярек: Дьявол кроется в деталях – фраземы в лекси-кографическом описании / 361

Roman Bäcker: Uwarunkowania strukturalne polsko-rosyjskiego dialogu / 375

Michał Głuszkowski: Satyryczna funkcja stereotypów na przykładzie analizy porównawczej polskich i rosyjskich anegdot i dowcipów / 393

MEDIA, REKLAMA, GRAJĘZYKOWA

Катажина Дэмбска: К проблеме дезориентирующих газетных заголовков (на примере крылатых единиц русского языка) / 407

Михаил Федосюк: Современный российский дискуссионный радиодискурс: логика, язык, культура общения / 417

Ольга Яковлева: Основные особенности функционирования метафоризированных терминов в российской прессе / 431

Халина Кудлиньска: Демотиватор как новый жанр интернет-дис-курса и его роль в процессе обучения русскому языку / 445

Софья Н. Щербич: Научно-образовательный портал «Русская палеография»: идея открытого образования / 461

Ядвига Тарса: Ктулху зохаваит всех! Юмор, ирония, абсурд  в интернет-коммуникации / 471

Ирина Бакланова: Образ адресата рекламного текста как импли-цитный компонент содержания рекламы  / 483

Анна Романик: Языковое манипулирование в рекламе косметики / 497

Флорий С. Бацевич: Языковая игра и создание нового поэтиче-ского языка (абсурдный текст Александра Введенского) / 509

Oльга Ю. Николенко: Окказиональные термины родства:  «пра-вила» языковой игры / 523

GRAMATYKA, SEMANTYKA, PRAGMATYKA

Леонид Л. Касаткин: Орфоэпические позиции / 535

Розалия Ф. Касаткина: Фонетические «фантомы» в русском языке / 551

Irena Sawicka: „Szczególność” języka macedońskiego w ramach wspólnoty słowiańskiej / 561

Юлия Шкураток: Семантическое развитие в глагольной лексике, обусловленное представлениями о колдовстве и знахарстве как о роде профессиональной деятельности / 571

Piotr Zemszał: Wybrane realizacje pojęcia walki w sowieckim subdyskursie o kulturze / 581

Адам Яскульски: О понятии притворства. Семантический анализ / 595

źródło: www.wydawnictwoumk.pl