<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Rosyjska RuletkaRosyjska Ruletka | Rosyjska Ruletka</title>
	<atom:link href="/author/dominikaolbrich/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://rosyjskaruletka.edu.pl</link>
	<description>Portal poświęcony kulturze i literaturze rosyjskiej</description>
	<lastBuildDate>Wed, 22 Mar 2017 08:23:57 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.5</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
		<item>
		<title>Wyjątkowy wywiad z Nadieżdą Ptuszkiną specjalnie dla Ruletki!</title>
		<link>http://rosyjskaruletka.edu.pl/2012/04/04/wyjatkowy-wywiad-z-nadiezda-ptuszkina-specjalnie-dla-ruletki/</link>
		<comments>http://rosyjskaruletka.edu.pl/2012/04/04/wyjatkowy-wywiad-z-nadiezda-ptuszkina-specjalnie-dla-ruletki/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Apr 2012 17:45:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dominika</dc:creator>
				<category><![CDATA[NA CELOWNIKU]]></category>
		<category><![CDATA[dramaturgia rosyjska]]></category>
		<category><![CDATA[nadieżda ptuszkina]]></category>
		<category><![CDATA[wywiady]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rosyjskaruletka.edu.pl/?p=10299</guid>
		<description><![CDATA[Jeden z Ruletkowiczów, specjalnie dla Czytelników naszego Koła, przeprowadził wyjątkowy i niezwykle ciekawy wywiad ze znakomitą i sławną rosyjską pisarką, reżyserką i scenarzystką &#8211; Nadieżdą Ptuszkiną! Nadieżda Ptuszkina to znana w całej Rosji, i nie tylko, pisarka, wystawiająca swoje sztuki w teatrach rosyjskich i zagranicznych. Napisała ponad 20 sztuk, prawie wszystkie z nich są lub były wystawiane na scenach teatralnych, większość została przetłumaczona na języki angielski, japoński, niemiecki. Pisarka ma niesamowite wyczucie sceny teatralnej i widza. Sztuki Ptuszkiny, z jednej strony, rozśmieszają do łez, z drugiej każą się zastanowić nad uniwersalnymi tematami, takimi jak miłość, samotność, śmierć. Umiejętności pisarskie i wysublimowany język sprawiają, że twórczość Ptuszkiny zaciekawi nawet najbardziej zatwardziałych przeciwników literatury. Poniżej zamieszczamy wywiad, który mamy nadzieję, będzie poszerzony o kolejne pytania. Jeśli chcielibyście zadać pytanie Nadieżdie Ptuszkinie, piszcie! *** Доминика Ольбрих: Героини Ваших в основном пьес обычно несчастливы, имеют плохие отношения или воспоминания, связанные с мужчинами. Почему Вы обычно создаете картину несчастливой, одинокой женщины? Надежда Птушкина: А бывают ли на свете счастливые женщины вообще? Счастливы бывают маленькие девочки. Девочки-подростки обычно тревожны и трагичны. И это как-то совмещается с надеждами и мечтами. Девушки счастливы в ожидании любви, в пребывании в любви, в своих надеждах. Взрослая счастливая женщина – это [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://rosyjskaruletka.edu.pl/2012/04/04/wyjatkowy-wywiad-z-nadiezda-ptuszkina-specjalnie-dla-ruletki/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pracownia Aktywności Obywatelskiej zaprasza do udziału w konkursie!</title>
		<link>http://rosyjskaruletka.edu.pl/2012/03/09/pracownia-aktywnosci-obywatelskiej-zaprasza-do-udzialu-w-konkursie/</link>
		<comments>http://rosyjskaruletka.edu.pl/2012/03/09/pracownia-aktywnosci-obywatelskiej-zaprasza-do-udzialu-w-konkursie/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Mar 2012 19:57:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dominika</dc:creator>
				<category><![CDATA[CO JEST GRANE]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rosyjskaruletka.edu.pl/?p=9868</guid>
		<description><![CDATA[Pracownia Aktywności Obywatelskiej zaprasza do udziału w konkursie! Chciałbyś coś zmienić w swoim otoczeniu, ale brak Ci odwagi? Chcesz wziąć udział w międzynarodowym projekcie? Masz ciekawe pomysły i chcesz je realizować? Masz od 18 do 25 lat? Zapraszamy Cię do udziału w programie Pracownia Aktywności Obywatelskiej! W ramach programu podyskutujesz z kolegami z Polski i Ukrainy o tym, co was dzieli i łączy. Poprzez kreatywne (czasem nawet szalone…) metody nauczysz się tworzyć i rozwijać pomysły na zmianę otaczającej Cię rzeczywistości. Dowiesz się więcej o odpowiedzialności społecznej i pozytywnej roli, jaką możesz spełniać w swojej najbliższej okolicy. Poznasz ciekawe sposoby pracy w zespole i metody rozwiązywania konfliktów. Zaczynamy od tematu EURO 2012! Program potrwa do października, a rozpocznie się w maju 2012 warsztatami „Mistrzostwa i olimpiady: ważna gra między polityką, społeczeństwem a biznesem”, które odbędą się na Ukrainie. Szczegóły i formularz zgłoszeniowy na stronie http://maysternya.org/pl Odwiedź nas na Facebooku: http://www.facebook.com/maysternya]]></description>
		<wfw:commentRss>http://rosyjskaruletka.edu.pl/2012/03/09/pracownia-aktywnosci-obywatelskiej-zaprasza-do-udzialu-w-konkursie/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Labirynt Putina. Steve LeVine</title>
		<link>http://rosyjskaruletka.edu.pl/2012/03/06/labirynt-putina-steve-levine/</link>
		<comments>http://rosyjskaruletka.edu.pl/2012/03/06/labirynt-putina-steve-levine/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 06 Mar 2012 21:52:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dominika</dc:creator>
				<category><![CDATA[Czytelnia]]></category>
		<category><![CDATA[W BIBLIOTECE]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rosyjskaruletka.edu.pl/?p=9808</guid>
		<description><![CDATA[Labirynt Putina Steve LeVine Przekład: Paweł Korombel Wydawnictwo: AMF Plus Group, 2010 Kilka słów o książce… W związku z minionymi wyborami prezydenckim w Rosji przedstawiamy książkę opisującą zawiłe ścieżki putinowskiej władzy. &#8222;Jeśli celem LeVine’a było zmrozić nam krew w żyłach obrazem fascynującej i groźnej współczesnej postkomunistycznej Rosji, to mu się udało. Labirynt Putina, to „książka o śmierci w Rosji” – eliminacji jednostek uznanych za wrogów państwa. „Przez ostatnie szesnaście lat wiele razy odwiedzałem dawny Związek Sowiecki i doszedłem do wniosku, że zobojętnienie na ten krwawy stan rzeczy różni Rosję od innych narodów, które nazywają siebie cywilizowanymi – pisze LeVine i ciągnie dalej: – Teraz Rosja znów jest Rosją i jej mroczna strona, tolerowana przez większość ludności, kolejny raz daje o sobie znać.&#8221; Zachęcam do lektury, ponieważ książka daje nie tylko dokładny rys historyczny Rosji, ale także przedstawia rozciągające się bez ograniczeń wpływy rosyjskiego prezydenta. (источник: http://www.empik.com)]]></description>
		<wfw:commentRss>http://rosyjskaruletka.edu.pl/2012/03/06/labirynt-putina-steve-levine/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Wywiad z Jackiem Hugo-Baderem</title>
		<link>http://rosyjskaruletka.edu.pl/2012/01/15/wywiad-z-jackiem-hugo-baderem/</link>
		<comments>http://rosyjskaruletka.edu.pl/2012/01/15/wywiad-z-jackiem-hugo-baderem/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Jan 2012 12:05:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dominika</dc:creator>
				<category><![CDATA[Czytelnia]]></category>
		<category><![CDATA[dzienniki kołymskie]]></category>
		<category><![CDATA[jacek hugo-bader]]></category>
		<category><![CDATA[wywiad]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rosyjskaruletka.edu.pl/?p=9134</guid>
		<description><![CDATA[Rosyjski syndrom milczenia Uwielbiam Rosjan i wiem, że ciągle będę do nich wracał – wciąż jestem strasznie ich ciekawy. Olimpia Wolf: Kolejna książka o Rosji. Co tym razem pociągnęło cię w te strony? Jacek Hugo-Bader*: Okrutnie byłem ciekaw, jak teraz się żyje na Kołymie. To najstraszniejsze z wyobrażalnych miejsc – kiedyś było tam 160 łagrów. To miejsce, gdzie zmarli leżą pod nogami. Dosłownie, bo Trakt Kołymski, najdłuższą drogę na Kołymie, budowali więźniowie i jak któryś padł z wycieńczenia, grzebano go na nim. Interesujący wywiad z Jackiem Hugo-Baderem można przeczytać na http://wiadomosci.onet.pl/kiosk/rosyjski-syndrom-milczenia,1,4995812,kiosk-wiadomosc.html _____ źrodło: wiadomosci.onet.pl]]></description>
		<wfw:commentRss>http://rosyjskaruletka.edu.pl/2012/01/15/wywiad-z-jackiem-hugo-baderem/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sputnik nad Katowicami</title>
		<link>http://rosyjskaruletka.edu.pl/2011/11/14/sputnik-nad-katowicami/</link>
		<comments>http://rosyjskaruletka.edu.pl/2011/11/14/sputnik-nad-katowicami/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Nov 2011 15:18:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dominika</dc:creator>
				<category><![CDATA[CO JEST GRANE]]></category>
		<category><![CDATA[W kinie]]></category>
		<category><![CDATA[festiwal sputnik]]></category>
		<category><![CDATA[film]]></category>
		<category><![CDATA[filmy rosyjskie]]></category>
		<category><![CDATA[pokazy filmowe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rosyjskaruletka.edu.pl/?p=8128</guid>
		<description><![CDATA[5. Sputnik nad Polską – replika katowicka W dniach 25 &#8211; 29 listopada Sputnik nad Polską już po raz piąty wzbogaci kalendarz imprez kulturalnych odbywających się jesienią w Warszawie, a później w 40 miastach w Polsce. Nie mogło wśród nich zabraknąć Katowic. Widzowie będą mieli okazję obejrzeć najnowsze osiągnięcia rosyjskiej kinematografii &#8211; produkcje młodego pokolenia reżyserów. PROGRAM: 25 LISTOPADA &#124; PIĄTEK 18.00  Palacz &#124; reż. A. Bałabanow, Rosja 2010, 87 min. 26 LISTOPADA &#124; SOBOTA 16.00  Szczęśliwi ludzie &#124; reż. D. Wasiukow, Rosja 2010, 210 min. 20.00 Faust  &#124; reż. A. Sokurow, Rosja 2011, 134 min. 27 LISTOPADA &#124; NIEDZIELA 18.15  Praktykowanie piękna &#124; reż. W. Szamirow, Rosja 2011, 93 min. 28 LISTOPADA &#124; PONIEDZIAŁEK 18.00  Obojętność &#124; reż. O. Flangolc, Rosja 2011, 82 min. 29 LISTOPADA &#124; WTOREK 18.00  Sybir, mon amour &#124; reż. S. Ross, Rosja 2011, 102 min. bilety: 14 zł normalny / 12 zł ulgowy / karnet 5 biletów po 12 zł na wybrane 5 filmów źródło: http://www.csf.katowice.pl/?p=/pl/menu/2/9/1/414]]></description>
		<wfw:commentRss>http://rosyjskaruletka.edu.pl/2011/11/14/sputnik-nad-katowicami/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Эмили Дикинсон и Анна Ахматова&#8230;</title>
		<link>http://rosyjskaruletka.edu.pl/2011/06/17/%d1%8d%d0%bc%d0%b8%d0%bb%d0%b8-%d0%b4%d0%b8%d0%ba%d0%b8%d0%bd%d1%81%d0%be%d0%bd-%d0%b8-%d0%b0%d0%bd%d0%bd%d0%b0-%d0%b0%d1%85%d0%bc%d0%b0%d1%82%d0%be%d0%b2%d0%b0/</link>
		<comments>http://rosyjskaruletka.edu.pl/2011/06/17/%d1%8d%d0%bc%d0%b8%d0%bb%d0%b8-%d0%b4%d0%b8%d0%ba%d0%b8%d0%bd%d1%81%d0%be%d0%bd-%d0%b8-%d0%b0%d0%bd%d0%bd%d0%b0-%d0%b0%d1%85%d0%bc%d0%b0%d1%82%d0%be%d0%b2%d0%b0/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Jun 2011 18:04:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dominika</dc:creator>
				<category><![CDATA[Czytelnia]]></category>
		<category><![CDATA[анна ахматова]]></category>
		<category><![CDATA[литература]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rosyjskaruletka.edu.pl/?p=4452</guid>
		<description><![CDATA[Эмили Дикинсон и Анна Ахматова: пересечение двух великих поэзий Виктор Финкель Опубликовано в журнале: «Слово\Word» 2011, №70 ЛИТЕРАТУРА И ИСКУССТВО Речь идет о поэзиях Эмили Дикинсон и Анны Ахматовой [1]. Эмили Дикинсон (1830-1886) – великий поэт Америки. Анна Ахматова (1889-1966) – великий поэт России. Периоды жизни и деятельности первой и второй разнесены во времени. Казалось бы, что может быть общего между ними? Между тем, поэзии их пересекаются! Читать дальше&#8230; (источник: http://magazines.russ.ru, портрет Анны Ахматовой работы Н. Альтмана, 1914)]]></description>
		<wfw:commentRss>http://rosyjskaruletka.edu.pl/2011/06/17/%d1%8d%d0%bc%d0%b8%d0%bb%d0%b8-%d0%b4%d0%b8%d0%ba%d0%b8%d0%bd%d1%81%d0%be%d0%bd-%d0%b8-%d0%b0%d0%bd%d0%bd%d0%b0-%d0%b0%d1%85%d0%bc%d0%b0%d1%82%d0%be%d0%b2%d0%b0/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Тень маятника и другие тени&#8230;</title>
		<link>http://rosyjskaruletka.edu.pl/2011/06/10/%d1%82%d0%b5%d0%bd%d1%8c-%d0%bc%d0%b0%d1%8f%d1%82%d0%bd%d0%b8%d0%ba%d0%b0/</link>
		<comments>http://rosyjskaruletka.edu.pl/2011/06/10/%d1%82%d0%b5%d0%bd%d1%8c-%d0%bc%d0%b0%d1%8f%d1%82%d0%bd%d0%b8%d0%ba%d0%b0/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Jun 2011 20:41:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dominika</dc:creator>
				<category><![CDATA[Czytelnia]]></category>
		<category><![CDATA[Nowości wydawnicze]]></category>
		<category><![CDATA[виталий амурский]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rosyjskaruletka.edu.pl/?p=4443</guid>
		<description><![CDATA[Тень маятника и другие тени: Свидетельства к истории русской мысли конца XX–начала XXI века. Виталий Амурский Издательство: Издательство Ивана Лимбаха Санкт-Петербург, 2011 Несколько слов о книге&#8230; В книге журналиста и литератора, живущего во Франции с 1973 года, собраны беседы с известными русскими и французскими писателями, поэтами, представителями культуры, охватывающие последнюю четверть века. И хотя в каждом случае в центре внимания находятся те или иные аспекты их собственного творчества и мировоззрения, все стягивается к незримому общему знаменателю — России. Ее относительно недавнее прошлое, полное трагедий и надежд, взлеты и срывы вчерашнего дня, «седое утро» дня сегодняшнего — нерв «Тени маятника и других теней». Это собрание свидетельств, дополняющих сложную мозаику российско-французских отношений на протяжении двух столетий — от Пушкина до Солженицына. Тексты бесед снабжены пояснениями автора, фотографиями, а также справочным аппаратом. Издание рассчитано на всех тех, кто интересуется литературой, историей и культурой России и Франции. Содержание (источник: www.limbakh.ru)]]></description>
		<wfw:commentRss>http://rosyjskaruletka.edu.pl/2011/06/10/%d1%82%d0%b5%d0%bd%d1%8c-%d0%bc%d0%b0%d1%8f%d1%82%d0%bd%d0%b8%d0%ba%d0%b0/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>В сердце воздуха&#8230;</title>
		<link>http://rosyjskaruletka.edu.pl/2011/05/26/%d0%b2-%d1%81%d0%b5%d1%80%d0%b4%d1%86%d0%b5-%d0%b2%d0%be%d0%b7%d0%b4%d1%83%d1%85%d0%b0-%d0%b4%d0%bc%d0%b8%d1%82%d1%80%d0%b8%d0%b9-%d0%b7%d0%b0%d0%bc%d1%8f%d1%82%d0%b8%d0%bd/</link>
		<comments>http://rosyjskaruletka.edu.pl/2011/05/26/%d0%b2-%d1%81%d0%b5%d1%80%d0%b4%d1%86%d0%b5-%d0%b2%d0%be%d0%b7%d0%b4%d1%83%d1%85%d0%b0-%d0%b4%d0%bc%d0%b8%d1%82%d1%80%d0%b8%d0%b9-%d0%b7%d0%b0%d0%bc%d1%8f%d1%82%d0%b8%d0%bd/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 May 2011 18:37:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dominika</dc:creator>
				<category><![CDATA[Czytelnia]]></category>
		<category><![CDATA[Nowości wydawnicze]]></category>
		<category><![CDATA[в сердце воздуха]]></category>
		<category><![CDATA[дмитрий замятин]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rosyjskaruletka.edu.pl/?p=4271</guid>
		<description><![CDATA[В сердце воздуха. К поискам сокровенных пространств: Эссе Дмитрий Замятин Издательство: Издательство Ивана Лимбаха Премьера: 25 май 2011 Несколько слов о книге&#8230; В книге представлены геопоэтические и художественные эссе, посвященные географическому воображению, образному восприятию пространства, метагеографии — попытке выйти за пределы непосредственного видения земных ландшафтов, в том числе — в русской литературе. Образы российского пространства интерпретируются в различных социокультурных контекстах. Благодаря этому возникает новый, живой ракурс восприятия исторического ландшафта. Жанр эссе, полноценно представленный в данной книге, является в настоящее время одним из наиболее интересных и наиболее перспективных для гармоничного развития современной русской литературы. Отрывок Содержание (источник: www.limbakh.ru)]]></description>
		<wfw:commentRss>http://rosyjskaruletka.edu.pl/2011/05/26/%d0%b2-%d1%81%d0%b5%d1%80%d0%b4%d1%86%d0%b5-%d0%b2%d0%be%d0%b7%d0%b4%d1%83%d1%85%d0%b0-%d0%b4%d0%bc%d0%b8%d1%82%d1%80%d0%b8%d0%b9-%d0%b7%d0%b0%d0%bc%d1%8f%d1%82%d0%b8%d0%bd/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Сочинение Набокова. Геннадий Барабтарло</title>
		<link>http://rosyjskaruletka.edu.pl/2011/04/22/%d1%81%d0%be%d1%87%d0%b8%d0%bd%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5-%d0%bd%d0%b0%d0%b1%d0%be%d0%ba%d0%be%d0%b2%d0%b0-%d0%b3%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d0%b0%d0%b4%d0%b8%d0%b9-%d0%b1%d0%b0%d1%80%d0%b0%d0%b1%d1%82%d0%b0/</link>
		<comments>http://rosyjskaruletka.edu.pl/2011/04/22/%d1%81%d0%be%d1%87%d0%b8%d0%bd%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5-%d0%bd%d0%b0%d0%b1%d0%be%d0%ba%d0%be%d0%b2%d0%b0-%d0%b3%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d0%b0%d0%b4%d0%b8%d0%b9-%d0%b1%d0%b0%d1%80%d0%b0%d0%b1%d1%82%d0%b0/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 Apr 2011 13:53:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dominika</dc:creator>
				<category><![CDATA[Czytelnia]]></category>
		<category><![CDATA[Nowości wydawnicze]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rosyjskaruletka.edu.pl/?p=3417</guid>
		<description><![CDATA[Сочинение Набокова Геннадий Барабтарло Издательство: Издательство Ивана Лимбаха апрель 2011 Несколько слов о книге&#8230; В книге профессора Геннадия Барабтарло, лучшего переводчика сочинений В. В. Набокова на русский язык, ставится задача описания их в совокупности — как главы одного целого, исследуются не только «оснащение словесной выразительности», но и «сила испытующей мысли» этих произведений. В добросовестном стремлении раскрыть метафизическое и нравственное содержание творчества, теорию искусства и философию выдающегося русского писателя XX века Г. А. Барабтарло не знает равных. По словам Омри Ронена, ни одно аннотированное издание Набокова не может обойтись сегодня без обширных ссылок на труды этого филолога. Читай дальше: Предисловие (источник: www.limbakh.ru)]]></description>
		<wfw:commentRss>http://rosyjskaruletka.edu.pl/2011/04/22/%d1%81%d0%be%d1%87%d0%b8%d0%bd%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5-%d0%bd%d0%b0%d0%b1%d0%be%d0%ba%d0%be%d0%b2%d0%b0-%d0%b3%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d0%b0%d0%b4%d0%b8%d0%b9-%d0%b1%d0%b0%d1%80%d0%b0%d0%b1%d1%82%d0%b0/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
